A little while back, someone (I think in the Writers’ Discussion Group community) posted about babelcube.com, where you can put your books up for translation. Translators can look through the books and offer to work on them, and you split royalties.
I thought I’d give it a try, and loaded up City of Masks. I’ve now got an offer from an Italian translator – appropriate, since it’s set in a kind of mad version of Shakespeare’s Italy.
We’ll see how that goes. If it turns out well, I might put other books up on the service.
Ah, just reminded me to see what’s happened about my Spanish translation – it’s delayed.
(I’m currently having the Italian version proofread – theoretically the translator is suppose to do all that, but then I’d have to trust them implicitly. It’s not personal but that’s not happening.)